薬王品得意抄
執筆年:文永二
真筆あり
此の薬王品の大意とは、此の薬王品は第七の巻なり。二十八品之中には第二十三之品也。此の第一の巻に序品・方便品の二品有り。序品は二十八品の序品也。方便品より人記品に至るまでの八品は正には二乗作仏を明かし、傍には菩薩・凡夫の作仏を明かす。法師・宝塔・提婆・勧持・安楽之五品は、上之八品を末代之凡夫之修行すべき様を説く也。又涌出品は寿量品の序也。分別功徳品より十二品は正には寿量品を末代之凡夫の行ずべき様、傍には方便品等の八品を修行すべき様を説く也。
然れば此の薬王品は方便品等之八品、竝びに寿量品を修行すべき様を説きし品也。此の品に十喩有り。第一大海喩。先づ第一の譬へを粗申すべし。
此の南閻浮提ニ二千五百の河あり。西倶耶尼に五千の河あり。總じて此の四天下に二万五千九百の河あり。或は四十里・乃至百里・一里・一尋等有る也。然りと雖も此の諸河は總じて深浅の事、大海に及ばず。法華已前之華厳経・阿含経・方等経・般若経・深密経・阿弥陀経・涅槃経・大日経・金剛頂経・蘇悉地経・深密経等の釈迦如来の所説之一切経、大日如来の所説之一切経、阿弥陀如来の所説之一切経、薬師如来の所説之一切経、過去現在未来三世の諸仏所説之一切経之中に法華経第一也。譬へば諸経は大河・中河・小河等の如し。法華経は大海の如し等と説く也。
河に勝れたる大海に十徳有り。一に大海は漸次に深し。河は爾らず。二に大海は死屍を留めず。河は爾らず。三に大海は本の名字を失はず。河は爾らず。四に大海は一味也。河は爾らず。五に大海は宝等有り。河は爾らず。六に大海は極めて深し。河は爾らず。七に大海は広大無量也。河は爾らず。八に大海は大身の衆生等有り。河は爾らず。九に大海は潮の増減有り。河は爾らず。十に大海は大雨大河を受けて盈溢無し。河は爾らず。此の法華経には十徳有り。諸経には十失有り。此の経は漸次深多にして五十展転也。諸経には猶お一も無し。況んや二三四乃至五十展転をや。河深けれども大海の浅きに及ばず。諸経は一字一句十念等を以て十悪・五逆等の悪機を摂すと雖も未だ一字一句の随喜五十展転には及ばざる也。
此の経の大海に死屍を留めざるとは、法華経に背く謗法の者は極善の人為りと雖も猶お之を捨つ。何に況んや悪人なる之上、謗法をなさん者をや。設ひ諸経を謗ずと雖も、法華経に背かざれば必ず仏道を成ず。設ひ一切経を信ずと雖も法華経に背かば必ず阿鼻大城に堕つべし。
乃至第八には大海は大身の衆生有りと云ふは大海には摩竭大魚等大身の衆生之有り。無間地獄と申すは縦広八万由旬也。五逆之者無間地獄に堕ちては一人必ず充満す。此の地獄の衆生は五逆の者・大身の衆生也。諸経の小河大河之中には摩竭大魚之無し。法華経の大海には之有り。五逆の者、仏道を成ず。是れ実には諸経に是れ無し。諸経に之有りと云ふと雖も、実には未顕真実也。故に一代聖教を諳ぜし天台智者大師の釈に云く ̄他経但記菩薩不記二乗。乃至 但記善不記悪。今経皆記〔他経は但菩薩に記して二乗に記せず 乃至 但善に記して悪に記せず 今経は皆記す〕等云云。余は且く之を略す。
第二に山に譬ふ。十宝山等とは山の中には須弥山第一也。十宝山とは一には雪山・二には香山・三には軻梨羅山・四には仙聖山・五には由乾陀山・六には馬耳山・七には尼民陀羅山・八には斫伽羅山・九には宿慧山・十には須弥山也。先の九山とは諸経諸山の如し。但し一一に財あり。須弥山は衆財を具して其の財に勝れたり。例せば世間の金の閻浮檀金に及ばざるが如し。華厳経の法界唯心・般若の十八空・大日経の五相成身・観経の往生より法華経の即身成仏勝れたる也。
須弥山は金色也。一切の牛馬人天衆鳥等此の山に依れば必ず本の色を失ひて金色也。余山は爾らず。一切諸経、法華経に依れば本の色を失ふ。例せば黒色の物、日月の光に値ひて色を失ふが如し。諸経の往生成仏等之色は法華経に値へば必ず其の義をうしなう也。
第三に月に譬ふ。衆星ハ半里・或は一里・或は八里・或は十六里には過ぎず。月は八百余里也。衆星は光有りと雖も月に及ばず。設ひ百千万億、乃至一四天下、三千大千世界の衆星之を集むるとも、一の月の光に及ばず。何に況んや一の星の月の光に及ぶべきや。華厳経・阿含経・方等・般若・涅槃経・大日経・観経等の一切の経、之を集むるとも、法華経の一字に及ばず。一切衆生の心中の見思・塵沙・無明の三惑、竝びに十悪・五逆等の業は暗夜のごとし。華厳経等の一切経は闇夜の星のごとし。法華経は闇夜の月のごとし。法華経を信ずれども深く信ぜざる者は半月の闇夜を照らすが如し。深く信ずる者は満月の暗夜を照らすが如し。月無くして但星のみ有る夜には強力の者・カタマシキ者ナムトハ行歩ストイヘトモ、老骨ノ者女人ナムトハ行歩に叶はず。満月ノ時ハ女人老骨ナンドモ、或ハ遊宴のため、或は人に値はんが如き行歩自在也。諸経ニハ菩薩・大根性ノ凡夫ハ設ひ得道ナルトモ、二乗・凡夫・悪人・女人・乃至末代ノ老骨ノ懈怠無戒ノ人々ハ往生成仏不定也。法華経は爾らず。二乗・悪人・女人等猶お仏に成る。何に況んや菩薩・大根性ノ凡夫ヲヤ。又月よりも暁ハまさり、春夏よりも秋冬ハ光アリ。法華経は正像二千年よりも末法には殊に利生有るべし。
問て云く 証文如何。
答て云く 道理顕然也。其の上次下の文に云く_我滅度後。後五百歳中。広宣流布。於閻浮提。無令断絶〔我が滅度の後後の五百歳の中、閻浮提に広宣流布して、断絶せしめん〕等云云。此の経文に二千年の後、南閻浮提に広宣流布すべしととかれて候は第三の月の譬の意也。此の意を根本伝教大師釈して云く ̄正像稍過已末法太有近。法華一乗機今正是其時。〔正像やや過ぎ已って、末法はなはだ近きに有り。法華一乗の機、今正しく是れ其の時なり〕等云云。正法千年も像法千年も法華経の利益諸経に之勝るべし。然りと雖も月の光の春夏の正像二千年より末法の秋冬に至りて光る勝るが如し。
第四の譬への日の譬へは、星ノ中ニ月ノ出タルハ星ノ光ニハ月の光は勝れども未だ星の光を消さず。二虫には星の光を消すのみに非ず。又月の光モ奪テ光を失ふ。爾前は星の如く、法華経の迹門は月の如く、寿量品は日の如し。寿量品の時は迹門の月未だ及ばず。何に況んや爾前の星をや。夜は星の時も月の時も衆務を作さず。夜暁て必ず衆務を作す。爾前・迹門にして猶お生死を離れ難し。本門寿量品に至りて必ず生死を離るべし。余の六譬之を略す。
此の外又多くの譬へ此の品に有り。其の中に如渡得船〔渡りに船を得たるが如く〕とあり。此の譬への意は、生死の大海には爾前の経は或は・〈いかだ〉、或は小船也。生死の此岸より彼岸には付くと雖も生死の大海を渡り極楽の彼岸トツキカタシ。例せば世間の小船等カ筑紫より板東に至り、鎌倉ヨリイノ嶋ナムトヘトツケトモ唐土へ至らず。唐船は必ず日本国より震旦国に至るに障り無き也。
又云く_如貧得宝〔貧しきに宝を得たるが如く〕等云云。爾前の国は貧国也。爾前の人は餓鬼也。法華経は宝山也。人は富人也。
問て云く 爾前は貧国と云ふ証文如何。
答て云く 授記品に云く_如従飢国来 忽遇大王膳〔飢えたる国より来って 忽ちに大王の膳に遇わんに〕等云云。
女人往生成仏の段は。経文に云く若如来滅後。後五百歳中。若有女人。聞是経典。如説修行。於此命終。即往安楽世界。阿弥陀仏。大菩薩衆。圍繞住処。生蓮華中。宝座之上〔若し如来の滅後後の五百歳の中に、若し女人あって是の経典を聞いて説の如く修行せば、此に於て命終して、即ち安楽世界の阿弥陀仏の大菩薩衆の圍繞せる住処に往いて、蓮華の中の宝座の上に生ぜん〕等云云。
問て云く 此の経此の品に殊に女人の往生を説くは何の故有るか。
答て云く 仏意測り難く、此の義決し難きか。但し一の料簡を加へば、女人は衆罪の根本、破国之源也。故に内外典に多く之を禁む。其の中に外典を以て之を論ずれば三従あり。三従と申すはシタカウト云ふ也。一には幼くしては父母に従ひ、嫁しては夫に従ひ、老いては子に従ふ。此の三章有りて世間自在ならず。内典を以て之を論ずれば五障有り。五障とは一には六道輪廻の間、男子の如く大梵天王と作らず。二には帝釈と作らず。三には魔王と作らず。四には転輪聖王と作らず。五には六道に留まりて三界を出でて仏に成らず[超日月三昧経の文也]。銀色女経に云く_三世諸仏眼堕落於大地 法界諸女人永無成仏期〔三世諸仏の眼は大地に堕落すとも法界の諸の女人は永く成仏の期無し〕等云云。
但し凡夫スラ賢王聖人は妄語せず。はんよきといゐし者は、けいか(荊軻)に頚をあたえ、きさつと申せし人は徐君が塚ニ剣ヲカケタリキ。これ約束を違へず妄語無き故也。何に況んや声聞・菩薩・仏ヲヤ。仏ハ昔し凡夫ニマシマシし時、小乗経ヲ習ひ給ひし時、五戒を受け始〈そめ〉給ひき。五戒ノ中ノ第四ノ不妄語ノ戒ヲ固ク持ち給ひき。財ヲ奪はれ、命ヲほろぼされし時も此の戒ヲやぶらず。大乗経を習ひ給ひし時、又十重禁戒ヲ持ち、其の十重禁戒の中ノ第四ノ不妄語戒を持ち給ひき。此の戒を堅ク持チ無量劫之を破りたまはず。終に此の戒力に依て仏身を成じ、三十二相之中に広長舌相を得たまへり。此ノ舌うすく、ひろく、ながし。或ハ面ニをゝい、或は髪際ニいたり、或ハ梵天ニいたる。舌ノ上ニ五ノ画あり。印文のごとし。其の舌ノ色ハ赤銅のごとし。舌の下ニ二ノ珠アリ。甘露を涌出ス。此れ不妄語戒ノ徳の至す所也。仏此の舌を以て、三世の諸仏の御眼ヲ大地に堕とすとも、法界ノ女人仏ニナルベカラズトトカレシカバ、一切ノ女人ハいかなる世ニモ仏ニハナラせ給ふまじきとこそをぼへて候へ。さるにては女人ノ御身ヲ受けさせ給ひては、設ひきさきさんこうの位にそなはりてもなにかはすべき。善根仏事をなしても、よしなしとこそをぼへ候へ。
而るに此の法華経の薬王品に女人往生ヲゆるされ候ひぬる事又不思議ニ候。彼の経ノ妄語か。此の経ノ妄語、いかにも一方ハ妄語たるべきか。若し又一方妄語ならば一仏に二言アリ。信じ難き事也。
但し無量義経の_四十余年。未顕真実〔四十余年には未だ真実を顕さず〕。涅槃経の_如来雖無虚妄言 若知衆生因虚妄説〔如来には虚妄の言無しと雖も、衆生、虚妄の説に因ると知しめすがごとし〕の文を以て此れを思へば、仏は女人は往生成仏すべからずと説かせ給ひけるは妄語と聞こえたり。妙法華経の文に_世尊法久後 要当説真実〔世尊は法久しゅうして後 要ず当に真実を説きたもうべし〕。妙法華経 乃至 皆是真実と申す文を以て之を思ふには女人の往生成仏決定と説かるゝ法華経ノ文ハ実語不妄語戒と見タリ。世間の賢人も但一人ある子が不思議ナル時、或は失、有る時は永く子たるべからざる之里起請を書き、或は誓言を立てども臨終命終の時に臨んで之を許す。
然りと雖も賢人に非ずと云はず。又妄語せし者トモ云はず。仏も亦復是の如し。爾前四十余年が間は菩薩の得道・凡夫の得道・善人男子等の得道は許すやうなれども、二乗・悪人・女人なんどの得道は此れ許サれず。或又許さるゝににたる事もあり。いまだ定めがたかりしを、仏の説教四十二年すでにすぎて、御年七十二摩竭提国王舎城耆闍崛山と申す山にして法華経をとかせ給ふとをぼせし時、先づ無量義経と申せし経を説かせ給ふ。無量義経の文に云く_四十余年等云云。