強仁状御返事

執筆年:建治元年
真筆あり
 強仁上人十月二十五日の御勘状、同十二月二十六日到来す。此の事余も年来欝訴する所也。忽ちに返状を書きて自他の疑冰を釈かんと欲す。但し歎するは、田舎に於て邪正を決せば暗中に錦を服て遊行し、・底の長松匠に知られざるか。兼ねて又定めて喧嘩出来の基也。貴坊本意を遂げんと欲せば、公家と関東とに奏問を経て露点を申し下し是非を糾明せば、上一人咲みを含み、下万民疑ひを散ぜんか。其の上大覚世尊は仏法を以て王臣に付嘱せり。世出世の邪正を決断せんこと必ず公場なる也。  就中、当時我が朝の為体〈ていたらく〉、二難を盛んにす。所謂、自界叛逆難と他国侵逼難也。此の大難を以て大蔵経に引き向へて之を見るに、定めて国家と仏法との中に大禍有るか。仍て予、正嘉・文永二ヶ年の大地震と大長星とに驚きて、一切経を開き見るに、此の国の中に前代未起の二難有るべし。所謂、自他返逼の両難也。是れ併ら真言・禅門・念仏・持斉等、権小の邪法を以て法華真実の正法を滅失する故に招き出だす所の大災也。只今他国より我が国を逼むべき由、兼ねて之を知る。故に身命を仏神の宝前に捨棄して刀剣武家の責めを恐れず、昼は国主に奏し夜は弟子等に語る。  然りと雖も、真言・禅門・念仏者・律僧等、種種の狂言を搆へ重重の讒訴を企つるが故に、之を叙用せられざる間、処々に於て刀杖を加へられ、両度まで御勘気を蒙る。剰へ頭を刎んと擬す。  夫れ以みれば、月支・漢土の仏法の邪正は且く之を置く。大日本国、亡国と為るべき由来之を勘ふるに、真言宗之元祖東寺の弘法・天台山第三の座主慈覚、此の両大師法華経と大日経との勝劣に迷惑し、日本第一の聖人なる伝教大師の正義を隠没してより已来、叡山諸寺は慈覚の邪義に付き、神護七大寺は弘法の僻見に随ふ。其れより已来、王臣邪師を仰ぎ、万民僻見に帰す。是の如き諂曲既に久しく、経歴すること四百余年。国漸く衰へ王法も亦尽きんとす。彼の月支の弗沙弥多羅王の八万四千の寺塔を焚焼し、無量の仏子之頚を刎し、此の漢土の会昌天子の寺院四千六百余所を滅失し、九国の僧尼を還俗せしめたる、此れ等大悪人たりと雖も、我が朝の大謗法には過ぎず。故に青天は眼を瞋らして此の国を睨み黄地は憤りを含んで動ずれば夭・を発す。 国主余の禍に非ざれば之を知らず。諸臣儒家に非ざれば事之を勘へず。剰へ此の災夭を消さんが為に真言師を渇仰し、大難を却かんが為に持斉等を供養す。譬へば火に薪を加へ冰に水を増すが如し。悪法は弥いよ貴まれ大難は益ます来る。只今此の国滅亡せんとす。  予、粗先づ子細を勘ふる之間、身命を捨棄し、国恩を報ぜんとす。而るに愚人之習ひ遠きを尊び近きを蔑るか。将た又多人を信じて一人を捨つるか。故に終に空しく年月を送る。  今幸ひ強仁上人御勘状を以て日蓮を暁喩す。然るべくば此の次いでに天聴を驚かし奉りて決せん。誠に又御勘文の為体、非を以て先とす。若し上人黙止して空しく一生を過ごさば定めて師檀共に泥梨の大苦を招かん。一期の大慢を以て永劫の迷因を殖えること勿れ。速々天奏を経て疾々対面を遂げ邪見を翻し給へ。書は言を尽くさず。言は心を尽くさず。悉々公場を期す。恐恐謹言。 十二月二十六日 日 蓮 花押 強仁上人座下