光日上人御返事

執筆年:弘安四年
真筆あり
 法華経二の巻に云く_其人命終 入阿鼻獄〔其の人命終して 阿鼻獄に入らん〕等云云。阿鼻地獄と申すは天竺の言、唐土・日本には無間と申す。無間はひまなしとかけり。一百三十六の地獄の中に、一百三十五はひま候。十二時の中にあつ(熱)けれども、又すず(涼)しき事もあり。た(堪)へがたけれども、又ゆるくなる時もあり。此の無間地獄と申すは十二時に一時かた時も大苦ならざる事はなし。故に無間地獄と申す。此の地獄は我等が居て候大地の底、二万由旬をすぎて最下の処也。此れ世間の法にも、かろ(軽)き物は上に、重き物は下にあり。大地の上には水あり。地よりも水かろし。水の上には火あり。水よりも火かろし。火の上に風あり。火よりも風かろし。風の上に空あり。風よりも空かろし。人をも此の四大を以て造れり。悪人は風と火と先づ去り、地と水と留まる。故に人死して後、重きは地獄へ堕つる相也。善人は地と水と先づ去り、重き物は去りぬ。軽き風と火と留まる故に軽し。人天へ生るゝ相也。  地獄の相 重きが中の重きは無間地獄の相也。彼の無間地獄は縦横二万由旬なり。八方は八万由旬なり。彼の地獄に堕つる人々は一人の身大にして八万由旬なり。多人も又此の如し。身のやはらかなる事綿の如し。火のこわ(強)き事は大風の焼亡の如し。鉄の火の如し。詮を取りて申さば、我が身より火の出づる事十三あり。二の火あり。足より出でて頂をとをる。又二の火あり。頂より出でて足をとをる。又二の火あり。背より入りて胸に出づ。又二の火あり。胸より入りて背へ出づ。又二の火あり。左の脇より入りて右の脇へ出づ。又二の火あり。右の脇より入りて左の脇へ出づ。亦一の火あり。首より下に向ひて雲の山を巻くが如くして下る。此の地獄の罪人の身は枯れたる艸を焼くが如し。東西南北に走れども逃げ去る所なし。他の苦は且く之を置く。大火の一苦也。此の大地獄の大苦を仏委しく説き給ふならば、我等衆生聞きて皆死すべし。故に仏委しくは説き給ふ事なしと見えて候。  今日本国の四十五億八万九千六百五十八人の人々は皆此の地獄へ堕ちさせ給ふべし。されども一人として堕つべしとはをぼさず。例せば此の弘安四年五月以前には、日本の上下万民一人も蒙古の責めにあふべしともおぼさざりしを、日本国に只日蓮一人計りかゝる事此の国に出来すべしとしる。其の時日本国四十五億八万九千六百五十八人n一切衆生、一人もなく他国に責められさせ給ひて、其の大苦は譬へばほうろく(焙烙)と申す釜に水を入れて、ざつこ(雑魚)と申す小魚をあまた入れて、枯れたるしば(柴)木をたかせむが如くなるべし、と申せばあらおそろしいまいまし打ちはれ、所を追へ、流せ、殺せ、信ぜん人々をば田はたをとれ、財を奪へ、所領をめせ、と申せしかども、此の五月よりは大蒙古の責めに値ひて、あきれ迷ふ程に、さもやと思ふ人々もあるやらん。にがにがしうしてせめたくはなけれども、有る事なればあたりたり、あたりたり。日蓮が申せし事はあたりたり。ばけ(化)物のもの申す様にこそ候めれ。  去る承久の合戦に隠岐の法皇の御前にして、京の二位殿なんどと申せし何もしらぬ女房等の集まりて、王を勧め奉り、戦を起して、義時に責められ、あはて給ひしが如し。今御覧ぜよ。法華経誹謗の科と云ひ、日蓮をいやしみし罰を申し、経と仏と僧との三宝誹謗の大科によて、現生には此の国に修羅道を移し、後生には無間地獄へ行き給ふべし。此れ又偏に弘法・慈覚・智証等の三大師の法華経誹謗の科と、達磨・善導・律僧等の一乗誹謗の科と、此れ等の人々を結構せさせ給ふ国主の科と、国を思ひ生処を忍びて兼ねて勘へ告げ示すを用ひずして還りて怨をなす大科、先例を思へば、呉王夫差の伍子胥が諌めを用ひずして、越王勾践にほろぼされ、殷の紂王が比干が言をあなづりて周の武王に責められしが如し。  而るに光日尼御前はいかなる宿習にて法華経をば御信用ありけるぞ。又故弥四郎殿が信じて候ひしかば子の勧めか。此の功徳空しからざれば、子と倶に霊山浄土へ参り合わせ給はん事、疑ひなかるべし。烏龍と云ひし者は法華経を謗じて地獄に堕ちたりしかども、其の子に遺龍と云ひし者、法華経を書きて供養せしかば、親仏に成り、又妙荘厳王は悪王なりしかども、御子の浄蔵・浄眼に導かれて、娑羅樹王仏と成らせ給ふ。其の故は子の肉は母の肉、母の骨は子の骨也。松栄えれば柏悦ぶ。芝かるれば蘭なく、情け無き草木すら友の喜び友の歎き一つなり。何に況んや親と子との契り、胎内に宿して、九月を経て生み落とし、数年まで養ひき。彼ににな(荷)はれ、彼にとぶら(弔)はれんと思ひしに、彼をとぶらふうらめしさ、後、如何があらんと思ふこゝろぐるしさ、いかにせん、いかにせん。子を思ふ金鳥は火の中に入りにき。子を思ひし貧女は恒河に沈みき。彼の金鳥は今の弥勒菩薩也。彼の河に沈みし女人は大梵天王と生れ給ふ。何に況んや今の光日上人は子を思ふあまりに、法華経の行者と成り給ふ。母と子と倶に霊山浄土へ参り給ふべし。其の時御対面いかにうれしかるべき。いかにうれしかるべき。 八月八日 光日上人 御返事