上野殿母尼御前御返事

執筆年:弘安四年
真筆あり
 の米一だ・聖人一つゝ[二十ひさげか]・かつかうひとかうぶくろ(一紙袋)、おくり給候ひ了んぬ。  さては去る文永十一年六月十七日この山に入り候て今年十二月八日にいたるまで、この山出づる事一歩も候はず。ただし八年が間やせやまいと申し、とし(齢)と申し、としどしに身ゆわく、心をぼれ(耄)候ひつるほどに、今年は春よりこのやまいをこりて、秋すぎ冬にいたるまで、日々にをとろへ、夜々にまさり候ひつるが、この十余日はすでに食もほとをど(殆)とゞまりて候上、ゆき(雪)はかさなり、かん(寒)はせめ候。身のひゆる事石のごとし。胸のつめたき事氷のごとし。しかるにこのさけ(酒)はたゝかにさしわかして、かつかうをはたとくい切て、一度のみて候へば、火を胸にたくがごとし、ゆに入るににたり。あせ(汗)にあかあらい、しづくに足をすゝぐ。此の御志ざしはいかんがせんとうれしくをもひ候ところに、両眼よりひとつのなんだをうかべて候。  まことや、まことや。去年の九月五日こ(故)五郎殿のかくれにしはいかになりけると、胸うちさわぎて、ゆびををりかずへ候へば、すでに二ヶ年十六月四百余日にすぎ候か。それには母なれば御をとづれや候らむ。いかにきかせ給はぬやらむ。ふりし雪も又ふれり。ちりし花も又さきて候ひき。無常ばかりまたもかへりきこへ候はざりけるか。あらうらめし、あらうらめし。余所にてもよきくわんざ(冠者)かな、くわんざかな。玉のやうなる男かな、男かな。いくせをやのうれしくをぼすらむとみ候ひしに、満月に雲のかゝれるがはれずして山へ入り、さかんなる花のあやなくかぜにちるがごとしと、あさましくこそをぼへ候へ。  日蓮は所らう(労)のゆへに人々の御文の御返事も申さず候つるが、この事はあまりになげかしく候へば、ふでをとりて候ぞ。これもよもひさしくもこのよに候はじ。一定五郎殿にゆきあいぬとをぼへ候。母よりさきにけさん(見参)し候わば、母のなげき申しつたへ候はん。事々又々申すべし。恐々謹言。 十二月八日 日 蓮 花押 上野殿母御前 御返事