災難興起由来

執筆年:正元二
真筆あり
 答て曰く 爾なり。謂く夏桀・殷紂・周幽等の世是れなり。  難じて云く 彼の時仏法なし。故に亦謗法者無し。何に依るが故に国を亡ぼすか。  答て曰く 黄帝・孔子等治国の作方として五常を以てす。愚王ありて礼教を破る故に災難出来するなり。  難じて云く 若し爾らば今世の災難は五常を破るに依らば、何ぞ必ずしも選澤流布の失と云はんや。  答て曰く 仏法未だ漢土に渡らざる前は黄帝等五常を以て国を治む。其の五常は仏法渡りて後、之を見れば即ち五戒なり。老子・孔子等も亦仏遠く未来を鑑み、国土に和し、仏法を信ぜしめん為に遣はす所の三聖なり。夏桀・殷紂・周幽等五常を破って国を亡ぼす。即ち五戒を破るに当るなり。亦人身を受けて国主と成るは、必ず五戒十善に依る。外典は浅近の故に過去の修因・未来の得果を論ぜずと雖も、五戒十善を持ちて国王と成る。故に人五常を破ることあれば、上天変頻りに顕れ、下地妖間に侵す者なり。故に今世の変災も亦国中の上下万人、多分選澤集を信ずる故に、弥陀仏より外の他仏他経に於て拝信を至す者に於ては、面を背きて礼儀を至さざる言を吐ひて随喜心なし。故に国土人民に於て殊に礼儀を破り道俗禁戒を犯す。例せば院藉(阮藉)を習ふ者は礼儀を亡ぼし、元嵩に随ふ者は仏法を破るがごとし。  問て曰く 何を以て之を知る。仏法いまだ漢土に渡らざる已前の五常は、仏教の中の五戒たること如何。  答て曰く 金光明経に云く_一切世間所有善論皆因此経〔一切世間の所有善論は皆此の経に因る〕。法華経に云く_若説俗間経書。治世語言。資生等〈資生業等〉。皆順正法〔若し俗間の経書・治世の語言・資生等を説かんも〈資生の業等を説かんも〉、皆正法に順ぜん〕。普賢経に云く_正法治国。不邪枉人民。是名修第三懺悔〔正法をもって国を治め人民を邪枉せざる、是れを第三の懺悔を修すと名く〕。涅槃経に云く_一切世間外道経書皆是仏説非外道説〔一切世間の外道の経書は、皆是れ仏説にして外道の説に非ず〕。止観に云く ̄若深識世法即是仏法〔若し深く世法を識れば、即ち是れ仏法なり〕。弘決に云く ̄礼楽前駆真道後啓〔礼楽前きに駆せて真道後に啓く〕。広釈に云く ̄仏遣三人且化真旦。五常以開五戒之方。昔者大宰問孔子云 三皇五帝是聖人歟。孔子答云 非聖人。又問 夫子是聖人歟。亦答 非也。又問 若爾誰是聖人。答云 吾聞。西方有聖。号釈迦〔仏三人を遣はして、且く真旦を化す。五常を以て五戒之方を開く。昔、大宰、孔子に問て云く 三皇五帝は是れ聖人なるか。孔子答て云く 聖人に非ず。又問ふ 夫れ子是れ聖人なるか。亦答ふ 非なり。又問ふ 若し爾らば誰か是れ聖人なる。答て云く 吾聞く。西方に聖あり。釈迦と号す〕。 周書異記に云く ̄周昭王二十四年甲寅之歳四月八日 江河泉池忽然浮張。井水並皆溢出。宮殿人舎・山川大地咸悉震動。其夜有五色光気。入貫太微遍於四方。昼作青紅色。昭王問大吏蘇由曰 是何怪也。蘇由対曰 有太聖人。生於西方。故現此瑞。昭王曰 於天下何如。蘇由曰 即時無化。一千年外声教被及此土。昭王即遣人・門石記之埋。在西郊天祠前。穆王五十二年壬申之歳二月十五日 平旦暴風忽起 損発人舎傷折樹木山川大地皆悉震動。午後天陰雲黒。西方白虹十二道。南北通過連夜不滅。穆王問大史扈多。是何徴也。対曰 西方有聖人。滅度瑞襄相現耳〔周昭王二十四年甲寅の歳四月八日、江河井泉池、忽然として浮き張る。井水並びに皆溢れ出づ。宮殿人舎、山川大地、咸悉く震動す。其の夜、五色の光気あり。入て太微を貫き、四方に遍す。昼の青紅色となる。昭王、大吏蘇由に問て曰く 是れ何の怪ぞや。蘇由対へて曰く 太聖人あり。西方に生まれたり。故に此の瑞を現ず。昭王曰く 天下に於て何如。蘇由曰く 即時に化なし。一千年の外、声教此土に被及せん。昭王、即ち人を・門に遣はして石に之を記して埋む。西郊天祠前にあり。穆王五十二年壬申の歳二月十五日、平旦に暴風忽ちに起りて発人舎を損し、樹木を傷折るし、山川大地皆悉く震動す。午後天陰り雲黒し。西方に白虹十二道あり。南北に通過して連夜滅せず。穆王、大史扈多に問ふ。是れ何の徴ぞや。対へて曰く 西方に聖人あり。滅度の瑞襄相現るのみ〕[已上]。 今之を勘ふるに、金光明経の一切世間所有善論皆因此経〔一切世間の所有善論は皆此の経に因る〕。仏法いまだ漢土に渡らざれば、先づ黄帝等、玄女の五常を習ふ。即ち全玄女の五常に因りて久遠の仏教を習ひ、黄帝に国を治めしむ。機、いまだ熟さざれば五戒を説くも過去未来を知らず。但現在に国を治め、至孝至忠にして身を立つる計りなり。余の経文以て亦是の如し。亦周書異記等は仏法いまだ真旦に被らざる已前一千余年、人、西方に仏あること之を知る。何に況んや、老子殷の時に生まれ周の列王の時にあり。孔子亦老子の弟子、顔回亦孔子の弟子なり。豈に周の第四の昭王・第五の穆王之時を知らずして、蘇由・扈多、多く記す所の一千年外声教被及此土〔一千年の外、声教此土に被及せん〕文をや。 亦内典を以て之を勘ふるに、仏、慥かに之を記したまふ。仏遣三聖且化真旦〔仏聖人を遣はして、且く真旦を化す〕。仏、漢土に仏法を弘めん為に先に三菩薩を漢土に遣はし、諸人に五常を教へて仏教の初門と為す。此れ等の文を以て之を勘ふるに仏法已前の五常は仏教之内の五戒なることを知る。  疑て云く 若し爾らば、何ぞ選沢集を信ずる謗法者の中に此の難に値はざる者、之あるや。  答て曰く 業力不定なり。現世に謗法を作し今世に報ひる者あり。即ち法華経に云く_此人現世。得白癩病。乃至 諸悪重病〔此の人は現世に白癩の病を得ん。乃至 諸の悪重病あるべし〕。仁王経に云く_人壊仏教 無復孝子 六親不和 天神不祐。疾疫悪鬼 日来侵害 災怪首尾 連禍〔人仏教を壊りて復孝子無く、六親不和にして、天神も祐けず。疾疫悪鬼日に来りて侵害し、災怪首尾し、連禍〕。涅槃経に云く_若有不信是経典 ○若臨終時荒乱 刀兵競起 帝王 暴虐・怨家讎隙之所侵逼〔若し是の経典を信ぜざる者あらば ○若は臨終の時荒乱し、刀兵競ひ起り、帝王の暴虐・怨家の讎隙に之を侵逼せられん。〕[已上]。順現業なり。 法華経に云く_若人不信 毀謗此経 ○其人命終 入阿鼻獄〔若し人信ぜずして 此の経を毀謗せば ○其の人命終して 阿鼻獄に入らん〕。仁王経に云く_人壊仏教 ○死入地獄 餓鬼畜生〔人、仏教を壊らば ○死して地獄・餓鬼・畜生に入らん。〕[已上]。順次生業なり。順後業等、之を略す。  疑て云く 若し爾らば、法華・真言等の諸大乗経を信ずる者は何ぞ此の難に値へるや。  答て曰く 金光明経に云く_抂及無辜〔抂げて辜無きに及ばん〕。法華経に云く_横羅其殃〔横まに其の殃に羅らん〕等云云。止観に云く ̄似解之位因疾少軽道心転熟。果疾猶重不免衆災〔似解の位は因の疾少軽道心転た熟す。果の疾猶お重くして衆災を免れず〕。記に云く ̄若過現縁浅微苦亦無徴〔若し過現の縁あさければ苦も亦徴なし〕[已上]。此れ等の文を以て之を案ずるに、法華・真言等を行ずる者も、いまだ位深からざれば、縁浅く、口に誦すれども其の義を知らず、一向に名利の為に之を読む。先生の謗法の罪いまだ尽きず。外に法華等を行じて内に選沢の意を存す。心、存せずと雖も世情に叶はん為に在俗に向ひて法華経は末代に叶ひ難き由を称すれば此の災難免れ難きか。  問て曰く 何なる秘術を以て速やかに此の災難を留むべきや。  答て曰く 還りて謗法の書並びに所学人を治すべし。若し爾らずんば、無尽の祈請ありと雖も但費ありて験なきか。  問て曰く 如何が対治すべき。  答て曰く 治方亦経に之あり。涅槃経に云く_仏言 唯除一人余一切施 ○誹謗正法 造是重業 ○唯除如此一闡提輩 施其余者一切讚歎〔仏の言く 唯一人を除きて余の一切に施さば ○正法を誹謗し、是の重業を造りて ○唯此の如き一闡提の輩を除きて其の余に施さば一切讃歎すべし〕[已上]。 此の文より外、亦治方あり。具さに載するに暇あらず。而して当世の道俗、多く謗法の一闡提の人に帰して讃歎供養を加ふる間、偶たま謗法語を学せざる者は還りて謗法の者と称して怨敵を作す。諸人此の由を知らざる故に正法の者を還りて謗法者と謂へり。此れ偏に法華経の勧持品に記する所なり。_如悪世中比丘 邪智心諂曲 ○好出我等過 ○向国王大臣 婆羅門居士 ○誹謗説我悪 謂是邪見人 説外道論議〔悪世の中の比丘は 邪智にして心諂曲に ○好んで我等が過を出さん ○国王大臣 婆羅門居士~に向って ○誹謗して我が悪を説いて 是れ邪見の人 外道の論議を説くと謂わんが如し〕。文は仏の讃歎する所なり。世の中の福田を捨てて誡むる所の一闡提に於て讃歎供養を加ふ。故に弥いよ貪欲の心盛んにして、謗法の音天下に満てり。豈に災難起らざらんや。  問て曰く 謗法者に於ては供養を留め、苦治を加ふ。罪ありやいなや。  答て曰く 涅槃経に云く_今以無上正法付属諸王・大臣・宰相・比丘・比丘尼 ○毀正法者大臣四部之衆応当苦治 ○尚無有罪〔今無上の正法を以て諸王・大臣・宰相及び四部の衆に付属す。正法を毀る者をば大臣・四部之衆、応当に苦治すべし ○尚お罪あることなし〕[已上]。一切衆生、螻蟻蚊虻に至るまで必ず小善あり。謗法の人に小善なし。故に施を留めて苦治を加ふるなり。  問て曰く 汝、僧形を以て比丘の失を顕すは豈に不謗四衆と不謗三宝との二重の戒を破るに非ざるや。  答て曰く 守涅槃経に云く_若善比丘 見壊法者 置不呵責 駈遣挙処 当知是人 仏法中怨。若能駈遣 呵責挙処 是我弟子 真声聞也〔若し善比丘ありて法を壊る者を見て、置いて呵責し駈遣し挙処せずんば、当に知るべし、是の人は仏法の中の怨なり。若し能く駈遣し呵責し挙処せば、是れ我が弟子、真の声聞なり〕[已上]。之文之を記す。若し此の記自然に国土に流布せしむる時、一度高覧を経ん人は必ず此の旨を存ずべきか。若し爾ざれば大集並びに仁王経の_若有国王見我法滅捨不擁護 ○其国出内三種不祥。乃至命終生大地獄。若王福尽時○七難必起〔若し国王有って我が法の滅せんを見て捨てて擁護せずんば ○其の国に三種の不祥を出さん。乃至 命終して大地獄に生ぜん。若し王の福尽きん時は○七難必ず起こらん〕之責めを免れ難きか。此の文の如くんば、且つ万事を閣いて先づ此の災難の起る由を慥かむべきか。 若し爾らざれば、仁王経の_国土乱時先鬼神乱。鬼神乱故万民乱〔国土乱れん時は先ず鬼神乱る。鬼神乱るるが故に万民乱る〕之文を見よ。当時鬼神の乱れ・万民の乱れあり。亦当に国土乱るべし。愚勘是の如し。取捨、人の意に任す。 正元二年[太才庚申]二月上旬勘之