災難対治鈔
執筆年:正元二
真筆あり
国土に起る大地震・非時の大風・大飢饉・大疫病・大兵乱等の種々の災難の根源を知りて対治を加ふべき勘文。
金光明経に云く_若有人於其国土雖有此経未嘗流布。生捨離心不楽聴聞。亦不供養尊重讚歎。見四部衆持経之人亦復不能尊重乃至供養。遂令我等及余眷属無量諸天不得聞此甚深妙法 背甘露味失正法流 無有威光及以勢力。増長悪趣損減人天墜生死河乖涅槃路。世尊 我等四王竝諸眷属及薬叉等見如斯事 捨其国土無擁護心。非但我等捨棄是王。亦有無量守護国土諸大善神皆悉捨去。既捨離已其国当有種種災禍喪失国位。一切人衆皆無善心 唯有繋縛殺害瞋諍 互相讒諂抂及無辜。疫病流行 彗星数出 両日竝現 薄蝕無恒 黒白二虹表不祥相 星流地動 井内発声 暴雨悪風不依時節 常遭飢饉苗実不成 多有他方怨賊侵掠国内 人民受諸苦悩土地無有所楽之処〔若し人有って其の国土に於て此経有りと雖も未だ嘗て流布せず。捨離の心を生じて聴聞せんことを楽はず。亦供養し尊重し讃歎せず。四部の衆、持経之人を見て亦復尊重し、乃至供養すること能わず。遂に我等及び余の眷属無量の諸天をして此の甚深の妙法を聞くことを得ずして、甘露の味に背き正法の流れを失い、威光及以勢力有ること無からしむ。悪趣を増長し人天を損減し生死の河に墜ちて涅槃の路に乖かん。世尊、我等四王竝びに諸の眷属及び薬叉等斯の如き事を見て、其の国土を捨てて擁護の心無けん。但我等のみ是の王を捨棄するに非ず。亦無量の国土を守護する諸大善神有らんも皆悉く捨去せん。既に捨離し已りなば其の国当に種種の災禍有って国位を喪失すべし。一切の人衆皆善心無く、唯繋縛殺害瞋諍のみ有り、互いに相讒諂し、抂げて辜無きに及ばん。疫病流行し、彗星数出て、両日竝び現じ、薄蝕恒無く、黒白の二虹不祥の相を表し、星流れ地動き、井の内に声発し、暴風悪風時節に依らず、常に飢饉に遭って苗実成らず、多く他方の怨賊有って国内を侵掠し、人民諸の苦悩を受け土地所楽之処有ること無けん〕
[文]。
大集経に云く_若有国王見我法滅捨不擁護於無量世修施戒慧悉皆滅失其国内出三種不祥事。乃至 命終生大地獄〔若し国王有って我が法の滅せんを見て捨てて擁護せずんば、無量世に於て施戒慧を修すとも、悉く皆滅失して、其の国に三種の不祥の事を出さん。乃至 命終して大地獄に生ぜん〕。
仁王経に云く_大王 国土乱時先鬼神乱。鬼神乱故万民乱〔大王 国土乱れん時は先ず鬼神乱る。鬼神乱るるが故に万民乱る〕[文]。
亦云く_大王 我五眼明見三世 一切国王皆由過去世侍五百仏得為帝王主。是為一切聖人羅漢而為来生彼国土中作大利益。若王福尽時一切聖人皆為捨去。若一切聖人去時七難必起〔大王、我今五眼をもて明らかに三世を見るに、一切の国王は皆過去の世に五百の仏に侍えしに由りて、帝王主と為ることを得たり。是れを為て一切の聖人・羅漢而も為に彼の国土の中に来生して大利益を作さん。若し王の福尽きん時は一切の聖人皆為捨て去らん。若し一切の聖人去らん時は七難必ず起こらん〕。
仁王経に云く_大王 吾今所化百億須彌百億日月 一一須彌有四天下。其南閻浮提有十六大国 五百中国 十千小国 其国土中有七可畏難。一切国王為是難故○云何為難 日月失度時節返逆 或赤日出 黒日出 二三四五日出。或日蝕無光 或日輪一重二三四五重輪現○為一難也。二十八宿失度 金星 彗星 輪星 鬼星 火星 水星 風星 刁星 南斗 北斗 五鎮大星 一切国主星 三公星 百官星 如是諸星各各変現○為二難也。大火焼国万姓焼尽 或鬼火 龍火 天火 山神火 人火 樹木火 賊火 如是変怪○為三難也。大水・没百姓時節返逆 冬雨 夏雪 冬時雷電霹靂 六月雨氷霜雹 雨赤水 黒水 青水 雨土山 石山 雨沙礫石 江河逆流 浮山流石。如是変時○為四難也。大風吹殺万姓 国土山河樹木一時滅没。非時大風 黒風 赤風 青風 天風 地風 火風 水風 如是変時○為五難也。天地国土亢陽炎火洞然百草亢旱五穀不登。土地赫燃万姓滅尽。如是変時○為六難也。四方賊来侵国 内外賊起 火賊 水賊 風賊 鬼賊 百姓荒乱刀兵劫起。如是怪時○為七難也
〔大王、吾が今化する所の百億の須彌百億の日月、一一の須彌に四天下有り。其の南閻浮提に十六の大国・五百の中国・十千の小国有り、其の国土の中に七の畏るべき難有り。一切の国王是れを難と為すが故に。云何なるを難と為す。日月度を失い時節返逆し、或は赤日出て、黒日出て、二三四五の日出て、或は日蝕して光無く、或は日輪一重二三四五重輪現ずるを○一の難と為すなり。二十八宿度を失い、金星・彗星・輪星・鬼星・火星・水星・風星・刁星{ちょうせい}・南斗・北斗五鎮の大星・一切の国主星・三公星・百官星、是の如き諸星、各各変現するを○二の難と為すなり。大火国を焼き万姓焼尽し、或は鬼火・龍火・天火・山神火・人火・樹木火・賊火あらん。是の如く変怪するを○三の難と為すなり。大水百姓を・没{ひょうもつ}し、時節返逆して冬雨ふり、夏雪ふり、冬の時に雷電霹靂し、六月に氷霜雹を雨し、赤水・黒水・青水を雨し、土山・石山を雨し、沙、礫、石を雨し、江河逆に流れ、山を浮べ石を流す。是の如く変ずる時を○四の難と為すなり。大風万姓を吹き殺し、国土山河樹木一時に滅没し、非時の大風・黒風・赤風・青風・天風・地風・火風・水風、是の如く変する時○五の難と為すなり。天地国土亢陽し、炎火洞燃して百草亢旱し、五穀登らず。土地赫燃して万姓滅尽せん。是の如く変する時を○六の難と為すなり。四方の賊来りて国を侵し、内外の賊起こり、火賊・水賊・風賊・鬼賊ありて、百姓荒乱し刀兵劫起こせん。是の如く怪する時を○七の難と為すなり〕。
法華経に云く_令百由旬内。無諸衰患〔百由旬の内に諸の衰患なからしむべし。〕
涅槃経に云く_是大涅槃微妙経典所流布処当知其地即是金剛。是中諸人亦如金剛〔若し善男子、是の大涅槃微妙の経典流布せらる処は、当に知るべし、其の地は即ち是れ金剛なりと。是の中の諸人も亦金剛の如し〕。
仁王経に云く_是経常放千光明令千里内七難不起〔是の経は常に千の光明を放ちて千里の内をして七難起らざらしむ〕。又云く_諸悪比丘多求名利於国王太子王子前自説破仏法因縁破国因縁。其王不別信聴此語横作法制不依仏戒。是為破仏破国因縁〔諸の悪比丘、多く名利を求め、国王・太子・王子の前に於て、自ら破仏法の因縁・破国の因縁を説かん。其の王別えずして此の語を信聴し、横に法制を作りて仏戒に依らず。是れを破仏・破国の因縁と為す〕。
今、之を勘ふるに 法華経に云く_令百由旬内。無諸衰患〔百由旬の内に諸の衰患なからしむべし〕と。仁王経に云く_令千里内七難不起〔千里の内をして七難起らざらしむ〕と。涅槃経に云く_当知其地即是金剛。是中諸人亦如金剛〔当に知るべし、其の地は即ち是れ金剛なりと。是の中の諸人も亦金剛の如し〕[文]。
疑て云く 今此の国土を見聞するに種種の災難起る。いわゆる建長八年八月より正元二年二月に至るまで、大地震・非時の大風・大飢饉・大疫病等種種の災難連連として今に絶えず。大体国土の人数尽くべきに似たり。之に依て種種の祈請を致す人、これ多しと雖も、其の験なきか。正直捨方便・多宝証明・諸仏出舌の法華経の文の令百由旬内。雙林最後の遺言の涅槃経の其地金剛の文。仁王経の令千里内七難不起の文。皆虚妄に似たり、如何。
答て曰く 今愚案を以て之を勘ふるに 上に挙ぐる所の諸大乗経国土に在りて、而も祈請成ぜずして災難起るとは、少しく其の故有る歟。いわゆる金光明経に云く_○於其国土雖有此経未嘗流布。生捨離心不楽聴聞○我等四王○皆悉捨去○其国当有種種災禍。大集経に云く_若有国王見我法滅捨不擁護○其国出三種不祥事。仁王経に云く_不依仏戒。是為破仏破国因縁○若一切聖人去時七難必起[已上]。此れ等の文を以て之を勘ふるに法華経等の諸大乗経国中に在りと雖も、一切の四衆捨離の心を生じて聴聞し供養するの志を起さず。故に国中の守護の善神・一切の聖人此の国を捨て去り、守護の善神聖人等なきが故に出来する所の災難也。
問て曰く 国中の諸人諸大乗経に於て捨離の心を生じて供養するの志を生ぜざる事は、何の故より之起るや。
答て曰く 仁王経に云く_諸悪比丘多求名利於国王太子王子前自説破仏法因縁破国因縁。其王不別信聴此語横作法制不依仏戒。是為破仏破国因縁〔諸の悪比丘、多く名利を求め、国王・太子・王子の前に於て、自ら破仏法の因縁・破国の因縁を説かん。其の王別えずして此の語を信聴し、横に法制を作りて仏戒に依らず。是れを破仏・破国の因縁と為す〕。法華経に云く_悪世中比丘 邪智心諂曲 未得謂為得 我慢心充満 ○是人懐悪心 ○向国王大臣 婆羅門居士 及余比丘衆 誹謗説我悪 謂是邪見人 説外道論議 ○悪鬼入其身〔悪世の中の比丘は 邪智にして心諂曲に 未だ得ざるを為れ得たりと謂い 我慢の心充満せん ○是の人悪心を懐き ○国王大臣 婆羅門居士 及び余の比丘衆に向って 誹謗して我が悪を説いて 是れ邪見の人 外道の論議を説くと謂わん ○悪鬼其の身に入って〕。此れ等の文を以て之を思ふに 諸の悪比丘国中に充満して破国破仏法の因縁を説く。国王竝びに国中の四衆弁えずして信聴を加ふる故に諸大乗経に於て捨離の心を生ずるなり。
問て曰く 諸の悪比丘等国中に充満して破国破仏戒等の因縁を説くこと、仏弟子の中に出来すべきか。外道の中に出来すべきか。
答て曰く 仁王経に云く_護三宝者転更滅破三宝 如師子身中虫自食師子。非外道〔三宝を住持し護る者、転た更に三宝を滅破せんこと師子の身中の虫の自ら師子を食うが如くならん。外道に非ざる〕[文]。此の文の如きんば、仏弟子の中に於て破国破仏法の者出来すべきか。
問て曰く 諸の悪比丘、正法を壊るに相似の法を以て之を破らんか。当に亦悪法を以て之を破ると為さんか。
答て曰く 小乗を以て権大乗を破し、権大乗を以て実大乗を破し、師弟共に謗法破国の因縁を知らず。故に破仏戒破国の因縁を成して三悪道に堕するなり。
問て曰く 其の証拠、如何。
答て曰く 法華経に云く_不知仏方便 随宜所説法 悪口而顰蹙 数数見擯出〔仏の方便 随宜所説の法を知らず 悪口して顰蹙し 数数擯出せられ〕。涅槃経に云く_我涅槃後当有百千無量衆生誹謗不信是大涅槃 ○三乗之人亦復如是憎悪無上大涅槃経〔我涅槃の後当に百千無量の衆生ありて誹謗して是の大涅槃を信ぜざる ○三乗の人も亦復是の如く無上の大涅槃経を憎悪せん〕[已上]。勝意比丘の喜根菩薩を謗じて三悪道に堕ち、尼思仏等の不軽菩薩を打ちて阿鼻の炎を招くも、皆大小権実を弁へざるより之起れり。十悪・五逆の者は愚者皆罪たるを知る。故に輙く破国破仏法の因縁を成ぜず。故に仁王経に云く_其王不別信聴此語〔其の王別えずして此の語を信聴し〕。涅槃経に云く_若犯四重作五逆罪 自知定犯如是重事 而心初無怖畏懺悔不肯発露〔若し四重を犯し五逆罪を作り、自ら定て是の如き重事を犯すと知れども、心に初より怖畏・懺悔無く肯て発露せず〕[已上]。此れ等の文の如きんば謗法の者は自他共に子細を知らず。故に破国破仏法の重罪を成ずるなり。
問て曰く 若し爾らば 此の国土に於て権教を以て人の意を取り、実教を失ふ者、之あるか、如何。
答て曰く 爾なり。
問て曰く 其の証拠、如何。
答て曰く 法然上人所造等の選沢集是れ也。今其の文を出だして上の経文に合わせ其の失を露顕せしめん。若し対治を加へば国土を安穏ならしむべきか。
選沢集に云く ̄道綽禅師立聖道浄土二門而捨聖道正帰浄土之文 ○初聖道門者就之有二。一者大乗二者小乗。就大乗中雖有顕密権実等不同 今此集意唯存顕大及以権大。故当歴劫迂回之行。準之思之応存密大及以実大。然則今真言仏心天台華厳三論法相地論摂論此等八家之意正在此也 ○曇鸞法師往生論注云 謹案竜樹菩薩十住毘婆沙云 菩薩求阿毘跋致有二種道。一者難行道二者易行道○此中難行道者即是聖道門也易行道者即是浄土門也 ○浄土宗学者先須知此旨。設雖先学聖道門人若於浄土門有其志者須棄聖道帰於浄土〔道綽禅師、聖道・浄土の二門を立て、聖道を捨てて正しく浄土に帰する之文○初に聖道門とは、之に就て二有り。一には大乗、二には小乗なり。大乗の中に就いて顕密・権実等の不同有りと雖も、今此の集の意は唯顕大及以び権大を存す。故に歴劫迂回之行に当たる。之に準じて之を思うに、応に密大及以び実大をも存すべし。しかれば則ち、今、真言・仏心・天台・華厳・三論・法相・地論・摂論、これら八家の意、正しくこれにあり。○曇鸞法師の往生論の注に云く 謹んで竜樹菩薩の十住毘婆沙を案ずるに云く 菩薩阿毘跋致を求むるに、二種の道あり。一は難行道、二は易行道。 ○この中の難行道は即ちこれ聖道門なり。易行道は即ちこれ浄土門なり。○浄土宗の学者、先づすべからくこの旨を知るべし。たとひ先より聖道門を学する人といふとも、もし浄土門において、その志あらば、すべからく聖道を棄てて浄土に帰すべし〕[文]。
又云く ̄
善導和尚立正雑二行捨雑行帰正行之文。~ 第一読誦雑行者除上観経等往生浄土経已外於大小乗顕密諸経受持読誦悉名読誦雑行。 ○第三礼拝雑行者除上礼拝弥陀已外於一切諸余仏菩薩等及諸世天等礼拝恭敬 悉名礼拝雑行 ○私云 見此文彌須捨雑修専。豈捨百即百生専修正行堅執千中無一雑修雑行乎。行者能思量之〔善導和尚、正雑二行を立てて、雑行を捨てて正行に帰するの文。~ 第一に読誦雑行といふは、上の観経等の往生浄土の経を除いての已外、大小乗の顕密の諸経において受持し読誦するを、ことごとく読誦雑行と名づく。○第三に礼拝雑行といふは、上の弥陀を礼拝するを除いての已外、一切の諸余の仏・菩薩等およびもろもろの世天等において礼拝恭敬するを、ことごとく礼拝雑行と名づく。○私に云く この文を見るに、いよいよすべからく雑を捨てて専を修すべし。あに百即百生の専修正行を捨てて、堅く千中無一の雑修雑行を執せむや。行者よくこれを思量せよ〕
又云く ̄貞元入蔵録中始自大般若経六百巻終于法常住経 顕密大乗経惣六百三十七部二千八百八十三巻也。皆須摂読誦大乗之一句。○当知。随他之前暫雖開定散門随自之後還閉定散門。一開以後永不閉者唯是念仏一門〔貞元の入蔵の録の中に大般若経六百巻より始めて、法常住経に終るまで、顕密の大乗経、惣べて六百三十七部、二千八百八十三巻なり。皆すべからく読誦大乗の一句に摂すべし。 ○まさに知るべし。随他の前には、暫く定散の門を開くといへども、随自の後には、還つて定散の門を閉づ。一たび開いて以後、永く閉ぢざるは、ただこれ念仏の一門なり〕[文]。
又最後結句の結文に云く ̄夫速欲離生死二種勝法中且閣聖道門選入浄土門。欲入浄土門正雑二行中且抛諸雑行選応帰正行〔それ速やかに生死を離れむと欲はば、二種の勝法の中に、しばらく聖道門を閣いて、浄土門に選入すべし。浄土門に入らむと欲はば、正雑二行の中に、しばらくもろもろの雑行を抛てて、選じてまさに正行に帰すべし〕。已上選沢集の文なり。
今之を勘ふるに 日本国中の上下万民深く法然上人を信じて此の書を・ぶ。故に無智の道俗此の書の中の捨閉閣抛等の字を見て、浄土の三部経・阿弥陀仏より外は、諸経・諸仏・菩薩・諸天・善神等に於て捨閉閣抛等の思ひを作し、彼の仏経等に於て供養受持等の志を起さず、還りて捨離の心を生ず。故に古の諸大師等、建立せし所の鎮護国家の道場零落せしむと雖も護惜建立の心無し。護惜建立の心無きが故に亦読誦供養の音絶え、守護の善神も法味を嘗めず。故に国を捨てて去り、四依の聖人も来らざるなり。偏に金光明・仁王等の一切聖人去時七難必起〔一切の聖人去らん時は七難必ず起こらん〕。我等四王 ~ 皆悉捨去。既捨離已其国当有種種災禍喪失国位。〔我等四王 ~ 我等四王皆悉く捨去せん。既に捨離し已りなば其の国当に種種の災禍有って国位を喪失すべし〕の文に当れり。豈に諸悪比丘多求名利〔諸の悪比丘、多く名利を求め〕 ~ 悪世中比丘 邪智心諂曲〔悪世の中の比丘は 邪智にして心諂曲に〕の人に非ず乎。
疑て云く 国土に於て選沢集を流布せしむるに依て災難起ると云はば此の書なき已前は国中に於て災難なかりしや。
答て曰く 彼の時も亦災難あり。云く 五常を破り仏法を失ひし者、之ありしが故なり。いわゆる周の宇文元嵩等是れ也。
難じて曰く 今の世の災難は五常を破りしが故に之起るといはば、何ぞ必ずしも選沢集流布の失に依らんや。
答て曰く 仁王経に云く_大王未来世中諸小国王四部弟子 ○諸悪比丘 ○横作法制不依仏戒 ○亦復不聴造作仏像形仏塔形 ○七難必起〔大王、未来世の中の諸の小国の王・四部の弟子 ○諸の悪比丘 ○横まに法制を作りて仏戒に依らず ○亦復仏像の形・仏塔の形を造作することを聴さず ○七難必ず起こらん〕。涅槃経に云く_憎悪無上大涅槃経〔無上の大涅槃経を憎悪せん〕等云云。豈に弥陀より外の諸仏諸経等を供養し礼拝し讃歎するを悉く雑行と名づくるに当らざらんや。
難じて云く 仏法已前の国に於て災難あるは何ぞ謗法の者の故ならんや。
答て曰く 仏法已前に五常を以て国を治むるは遠く仏誓を以て国を治むるなり。礼儀を破るは仏の出だしたまへる五戒を破るなり。
問て曰く 其の証拠、如何。
答て曰く 金光明経に云く_一切世間所有善論皆因此経〔一切世間の所有善論皆此経に因る〕と。法華経に云く_若説俗間経書。治世語言。資生業等。皆順正法〔若し俗間の経書・治世の語言・資生の業等を説かんも、皆正法に順ぜん〕。普賢経に云く_正法治国。不邪枉人民。是名修第三懺悔〔正法をもって国を治め人民を邪枉せざる、是れを第三の懺悔を修すと名く〕。涅槃経に云く_一切世間外道経書皆是仏説非外道説〔一切世間の外道の経書は、皆是れ仏説にして外道の説に非ず〕。止観に云く ̄若深識世法即是仏法〔若し深く世法を識れば、即ち是れ仏法なり〕。弘決に云く ̄礼楽前駆真道後啓〔礼楽前きに駆せて真道後に啓く〕。広釈に云く ̄仏遣三人且化真旦〔仏三人を遣はして、且く真旦を化す〕。五常を以て五戒之方を開く。昔者大宰問孔子云 三皇五帝是聖人歟。孔子答云 非聖人。又問 夫子是聖人歟。亦答 非也。又問 若爾誰是聖人。答云 吾聞。西方有聖。号釈迦〔昔、大宰、孔子に問て云く 三皇五帝は是れ聖人なるか。孔子答て云く 聖人に非ず。又問ふ 夫れ子是れ聖人なるか。亦答ふ 非なり。又問ふ 若し爾らば誰か是れ聖人なる。答て云く 吾聞く。西方に聖あり。釈迦と号す〕[文]。
此れ等の文を以て之を勘ふるに、仏法已前の三皇五帝は五常を以て国を治む。夏の桀・殷の紂・周の幽等の礼儀を破りて国を喪ぼすは遠く仏誓の持破に当れり。
疑て云く 若し爾らば法華・真言等の諸大乗経を信ずる者、何ぞ此の難に値へるや。
答て曰く 金光明経に云く_抂及無辜〔抂げて辜無きに及ばん〕。法華経に云く_横羅其殃〔横まに其の殃に羅らん〕等云云。此れ等の文を以て之を推するに、法華・真言等を行ずる者もいまだ位深からず。信心薄く、口に誦すれども其の義を知らず。一向に名利の為に之を誦す。先生の謗法の失いまだ尽きず。外に法華等を行じて内に選沢の心を存す。此の災難の根源等を知らざる者は、此の災難免れ難きか。
疑て云く 若し爾らば何ぞ選沢集を信ずる謗法者の中に此の難に値はざる者、之あるや。
答て曰く 業力不定なり。順現業は法華経に云く_此人現世。得白癩病。乃至 諸悪重病〔此の人は現世に白癩の病を得ん。乃至 諸の悪重病あるべし〕。仁王経に云く_人壊仏教 無復孝子 六親不和 天神不祐。疾疫悪鬼 日来侵害 災怪首尾 連禍〔人仏教を壊りて復孝子無く、六親不和にして、天神も祐けず。疾疫悪鬼日に来りて侵害し、災怪首尾し、連禍〕。涅槃経に云く_若有不信是経典者○若臨終時荒乱 刀兵競起 帝王 暴虐・怨家讎隙之所侵逼〔若し是の経典を信ぜざる者あらば ○若は臨終の時荒乱し、刀兵競ひ起り、帝王の暴虐・怨家の讎隙に之を侵逼せられん。〕〔已上〕。
順次生は法華経に云く_若人不信 毀謗此経 ○其人命終 入阿鼻獄〔若し人信ぜずして 此の経を毀謗せば ○其の人命終して 阿鼻獄に入らん〕。仁王経に云く_人壊仏教 ○死入地獄 餓鬼畜生〔人、仏教を壊らば ○死して地獄・餓鬼・畜生に入らん。〕[已上]。順後業等は、之を略す。
問て曰く 如何にして速やかに此の災難を留むべきや。
答て曰く 還りて謗法の者を治すべし。若し爾らずんば、無尽の祈請ありと雖も災難を留むべからず。
問て曰く いかが対治すべき。
答て曰く 治方亦経に之あり。涅槃経に云く_仏言 唯除一人余一切施 ○誹謗正法 造是重業 ○唯除如此一闡提輩 施其余者一切讚歎〔仏の言く 唯一人を除きて余の一切に施さば ○正法を誹謗し、是の重業を造りて ○唯此の如き一闡提の輩を除きて其の余に施さば一切讃歎すべし〕[已上]。此の文の如きんば、施を留めて対治すべしと見えたり。此の外にも、亦治方是れ多し。具さに出だすに段あらず。
問て曰く 謗法者に於ては供養を留め、苦治を加ふ。罪ありやいなや。
答て曰く 涅槃経に云く_今以無上正法付属諸王・大臣・宰相・比丘・比丘尼 ○毀正法者大臣四部之衆応当苦治 ○尚無有罪〔今無上の正法を以て諸王・大臣・宰相及び四部の衆に付属す。正法を毀る者をば大臣・四部之衆、応当に苦治すべし ○尚お罪あることなし〕[已上]。
問て曰く 汝、僧形を以て比丘の失を顕すは罪業に非ずや。
答て曰く 涅槃経に云く_若善比丘 見壊法者 置不呵責 駈遣挙処 当知是人 仏法中怨。若能駈遣 呵責挙処 是我弟子 真声聞也〔若し善比丘ありて法を壊る者を見て置いて呵責し駈遣し挙処せずんば、当に知るべし、是の人は仏法の中の怨なり。若し能く駈遣し呵責し挙処せば、是れ我が弟子、真の声聞なり〕[已上]。
予、此の文を見るが故に仏法中怨の責めを免れんが為に見聞を憚らずして、法然上人竝びに所化の衆等を阿鼻大城に堕つべき由を称す。此の道理を聞き解く道俗の中に少少は回心の者あり。若し一度高覧を経ん人は上に挙ぐる所の如く之を行ぜざれば大集経の文の_若有国王見我法滅捨不擁護於無量世修施戒慧悉皆滅失其国内出三種不祥事。乃至 命終生大地獄〔若し国王有って我が法の滅せんを見て捨てて擁護せずんば、無量世に於て施戒慧を修すとも、悉く皆滅失して、其の国に三種の不祥の事を出さん。乃至 命終して大地獄に生ぜん〕との記文を免れ難きか。
仁王経に云く_若王福尽時○七難必起〔若し王の福尽きん時は○七難必ず起こらん〕と。此の文に云く_於無量世修施戒慧悉皆滅失〔無量世に於て施戒慧を修すとも、悉く皆滅失して〕等云云。此の文を見るに、且く万事を閣いて、先づ此の災難の起る由を勘ふべきか。若し爾らざれば弥いよ亦重ねて災難之起らんか。愚勘是の如し。取捨、人の意に任す。