上野殿御返事
執筆年:弘安三年
真筆あり
去る六月十五日のせさん悦び入て候。さては、かうし(神主)等が事、いまゝでかゝへをかせ給ひて候事ありがたくをぼへ候。たゞし、ないないは法華経をあだませ給ふにては候へども、うへにはたの事によせて事かづけ、にくまるゝかのゆへに、あつわら(熱原)のものに事よせて、かしここゝをもかれ候こそ候めれ。さればとて上に事をよせてせかれ候はんに、御もちゐ候はずは、物をぼへぬ人にならせ給ふべし。をかせ給ひてあしかりぬべきやうにて候わば、しばらくかうぬし等をばこれへとをほせ候べし。めこ(妻子)なんどはそれに候とも、よも御たづねは候はじ。事のしづまるまで、それにをかせ給ひて候わば、よろしく候ひなんとをぼへ候。
よのなか上につけ下によせてなげきこそをゝく候へ。よにある人々をばよになき人々は、きじ(雉)のたか(鷹)をみ、がき(餓鬼)の・沙門をたのむがごとく候へども、たかはわしにつかまれ、びしゃもんはすら(修羅)にせめらる。そのやうに当時日本国のたのしき人々は、蒙古国の事をきゝてはひつじの虎の声を聞くがごとし。また筑紫へおもむきていとをしきめ(妻)をはなれ、子をみぬは、皮をはぎ、肉をやぶるがごとくにこそ候らめ。いわうやかの国よりおしよせなば、蛇の口のかえる、はうちやうし(包丁師)がまないた(爼)にをけるこゐふなのごとくこそおもはれ候らめ。今生はさてをきぬ。命きえなば一百三十六の地獄に堕ちて無量劫ふ(経)べし。我等は法華経をたのみまいらせて候へば、あさきふちに魚のすむが、天くもりて雨のふらんとするを、魚のよろこぶがごとし。しばらくの苦こそ候とも、ついにはたのしかるべし。国王の一人の太子のごとし、いかでか位につかざらんとおぼしめし候へ。恐々謹言。
弘安三年七月二日 日 蓮 花押
上野殿御返事
人にしらせずして、ひそかにをほせ候べし。